| Die vorliegende Website und
die Broschüre sind ein schönes Beispiel dafür, wie Führungsqualität und
Teamarbeit zu Spitzenergebnissen führen. Zwar bin ich für das Gesamtergebnis
verantwortlich, habe aber nur einen kleinen Teil der tatsächlichen Arbeit
geleistet.
Nicht weniger als dreizehn begabte Profis - aus sechs Ländern und
drei Kontinenten - haben ihre speziellen Fähigkeiten in das Projekt eingebracht.
Ich hatte das Glück, mit erstklassigen Textern zusammenzuarbeiten,
mit deren Hilfe aus meinen eher vagen Ideen ein packender Text
wurde. Richard Bloch
hat das englische Original verfasst und Vorschläge gemacht, wie das
Zusammenspiel von Graphik und Text mein Gesamtkonzept illustrieren könnte.
Die Übersetzung war eine echte Herausforderung, besonders wegen meiner
Forderung, dass die anderen Sprachversionen wie ein Original klingen sollten -
nicht wie wortwörtliche Übersetzungen von Richards Text.
Franziska Haug zeichnet verantwortlich
für die deutsche Version. René Buuts
Concept & Copy hat uns mit dem holländischen Text geholfen.
Adriana Celis
und Hector Bravo
haben zusammen die spanische Version erstellt.
Meine Freunde Rolf Hess ,
Martin Siebold
und Dominic Speiser
um die ersten Versionen der Site und der Broschüre kritisch zu
durchleuchten und viele wertvolle Vorschläge anzubringen.
Brad Richards von Kraan
and Richards liefen dann alle Fäden zusammen. Er sammelte die
unzähligen Teile, setzte sie zusammen und schuf die ersten konkreten
Entwürfe der Website und der Broschüre für alle vier Sprachen. Er
organisierte das Hosting und sorgte dafür, dass die Suchmaschinen
uns gut behandeln. Ausserdem schaffte er es (im Gegensatz zu mir),
stets einen kühlen Kopf zu behalten.
Als ich meinte längst fertig zu sein, zerlegte meine Frau Renée,
alles wieder in seine Einzelteile und half mir, noch einmal entscheidende Verbesserungen zu machen.
Schliesslich haben, Teun
van der Heijden und Lena
Kuppens von Heijdens
Karwei einige Monate, nachdem die erste Fassung fertig und publiziert war,
mit ihren gestalterischen Fähigkeiten das Ganze in eine Website und Broschüre
verwandelt, auf die wir alle stolz sein können.
Als krönenden Abschluss hat, Kristian
Castruita mir geholfen, die fremdsprachigen Versionen zu implementieren.
|